Adhyaya 49 — Cosmic Dissolution
क्वचित् क्वचित् पुनः साभूत् क्षितिर्भाग्येन सर्वशः ।
कालेन गच्छता नाशमुपयान्ति यथा प्रजाः ॥
kvacit kvacit punaḥ sābhūt kṣitirbhāgyena sarvaśaḥ /
kālena gacchatā nāśamupayānti yathā prajāḥ
Thỉnh thoảng, lại nữa, trái đất trở nên hoàn toàn thịnh vượng nhờ phúc vận; nhưng khi thời gian trôi đi, họ đi đến hoại diệt—cũng như các loài hữu tình vậy.
Prosperity is intermittent and not fully controllable (bhāgya), while decline is inevitable under Kāla. The ethical implication is non-attachment and dharmic use of prosperity when it appears.
Pratisarga/Manvantara: cyclical world-conditions and the role of Kāla in dissolution at the level of societies and epochs.
Kāla is presented as the great equalizer: even ‘earthly’ stability is subject to dissolution, mirroring the yogic contemplation of anitya (impermanence).