Adhyaya 46 — Cosmic Dissolution, the Emergence of Brahma, and the Measures of Time (Yugas, Manvantaras, and Brahma’s Day)
तद्वासिनोऽपि तापेन जनलोकं प्रयान्ति वै ।
एकार्णवे च त्रैलोक्ये ब्रह्मा स्वपिति वै निशि ॥
tad-vāsino 'pi tāpena janalokaṃ prayānti vai | ekārṇave ca trailokye brahmā svapiti vai niśi ||
Ngay cả các cư dân ở đó (Maharloka), bị sức nóng thiêu đốt, cũng đi lên Janaloka. Và khi ba cõi trở thành một đại dương duy nhất, Phạm Thiên ngủ trong đêm.
Safety based on location or attainment is conditional within cyclic time; refuge is ultimately in right knowledge and dharma rather than any perishable realm.
Pratisarga/saṃhāra: concrete description of periodic dissolution and the cosmic ‘night’ of Brahmā.
Brahmā’s ‘sleep’ parallels pralaya as cosmic latency; inwardly, it maps to deep absorption where differentiated experience collapses into undivided potential.