Adhyaya 45 — Jaimini’s Cosmological Questions and the Opening of Markandeya’s Account of Primary Creation
तेन सर्वमिदं व्याप्तं त्रैलोक्यं सचराचरम् ।
मेरुस्तस्यानुसंभूतो जरायुश्चापि पर्वताः ॥
tena sarvam idaṃ vyāptaṃ trailokyaṃ sacarācaram | merus tasyānusambhūto jarāyuś cāpi parvatāḥ
Nhờ nguyên lý/hữu thể vũ trụ ấy, toàn thể—ba cõi cùng mọi vật động và bất động—đều được thấm nhuần bao trùm. Từ trứng vũ trụ ấy, núi Meru sinh khởi, và các dãy núi khác như thể là màng bọc (jarāyu) của nó.
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse stresses a unified pervasion: the cosmos is not a collection of unrelated parts but a single, pervaded totality in which even geography (Meru, mountains) is read as organic structure.
Primarily Sarga (primary creation/cosmogenesis), describing the arising of cosmic structures from the brahmāṇḍa.
Mountains as jarāyu (membrane) suggests the world as an embryo: the universe is ‘gestated’ within prakṛti, and the visible boundaries of the world mirror protective, formative coverings.