Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Adhyaya 45Jaimini’s Cosmological Questions and the Opening of Markandeya’s Account of Primary Creation

मार्कण्डेय उवाच उत्पन्नमात्रस्य पुरा ब्रह्मणोऽव्यक्तजन्मनः ।

पुराणमेतद्वेदाश्च मुखेभ्योऽनुविनिः सृताः ॥

mārkaṇḍeya uvāca utpannamātrasya purā brahmaṇo ’vyaktajanmanaḥ | purāṇam etad vedāś ca mukhebhyo ’nuviniḥ sṛtāḥ ||

Mārkaṇḍeya nói: Thuở xưa, khi Phạm Thiên (Brahmā)—đấng có sự sinh khởi không hiển lộ—vừa mới xuất hiện, thì bộ Purāṇa này và các Veda đã tuôn chảy từ các miệng của Ngài.

मार्कण्डेयःMarkandeya (sage)
मार्कण्डेयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमार्कण्डेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
उत्पन्नमात्रस्यof (him) just-born / newly arisen
उत्पन्नमात्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeAdjective
Rootउत्पन्न-मात्र (प्रातिपदिक; कृदन्त+प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग-सम्भाव्य (context: ब्रह्मणः)
पुराformerly, in the beginning
पुरा:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
अव्यक्तजन्मनःwhose birth is unmanifest
अव्यक्तजन्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive qualifier)
TypeAdjective
Rootअव्यक्त-जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; विशेषण (qualifier) of ब्रह्मणः
पुराणम्the Purāṇa
पुराणम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
एतत्this
एतत्:
Karma (कर्म/Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषण of पुराणम्
वेदाःthe Vedas
वेदाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
मुखेभ्यःfrom (his) mouths
मुखेभ्यः:
Apādāna (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), बहुवचन
अनुविनिःसृताःissued forth, flowed out
अनुविनिःसृताः:
Kriya (क्रिया/Predicative participle)
TypeVerb
Rootअनु-वि-नि-√सृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि/भूतकृदन्त (past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; agrees with वेदाः
Mārkaṇḍeya (within the nested narrative)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Brahmā
Revelation and textual originsSarga (beginnings)Authority of Purāṇa alongside Veda

FAQs

Sacred knowledge is portrayed as primordial and impersonal: it ‘flows forth’ at the very dawn of creation. This supports the Purāṇic claim to antiquity and encourages reverence toward both śruti (Veda) and purāṇa as vehicles of dharma.

Sarga: it speaks to the earliest emergence of knowledge-forms at the beginning of creation, tied to Brahmā’s arising.

‘From the mouths’ suggests articulated vibration (śabda) as a creative principle: cosmos and canon are linked through sound—order is established by revealed speech.