Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

Adhyaya 34Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)

अविद्यमाने पूर्वोक्ते उत्तरप्राप्तिरिष्यते ।

न कुर्याद् दन्तसङ्घर्षं नात्मनो देहताडनम् ॥

avidyamāne pūrvokte uttaraprāptir iṣyate | na kuryād dantasaṅgharṣaṃ nātmano dehatāḍanam ||

Khi việc đã nêu trước không có điều kiện thực hiện, thì nương theo việc kế tiếp được chấp thuận. Không nên nghiến răng, cũng không nên tự đánh vào thân mình.

avidyamānewhen (it is) not available
avidyamāne:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Roota-vidyamāna (कृदन्त, √vid)
FormPresent participle (शतृ/शानच्) with negation a-; Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); Neuter/Masculine context-dependent; here locative absolute sense 'when not existing'
pūrva-uktein the previously stated (procedure)
pūrva-ukte:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + ukta (कृदन्त, √vac)
FormCompound (समास) tatpuruṣa; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
uttara-prāptiḥthe obtaining/adoption of the next (option)
uttara-prāptiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootuttara (प्रातिपदिक) + prāpti (प्रातिपदिक)
FormCompound (समास) tatpuruṣa; Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
iṣyateis accepted/allowed
iṣyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√iṣ (धातु)
FormPresent tense (लट्), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); passive-like sense 'is accepted/allowed'
nanot
na:
Pratiṣedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya; negation particle (निषेध)
kuryātshould do
kuryāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
danta-saṅgharṣamgrinding of the teeth
danta-saṅgharṣam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdanta (प्रातिपदिक) + saṅgharṣa (प्रातिपदिक)
FormCompound (समास) tatpuruṣa; Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
nanor/not
na:
Pratiṣedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya; negation particle (निषेध)
ātmanaḥof oneself
ātmanaḥ:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
deha-tāḍanambeating of the body
deha-tāḍanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeha (प्रातिपदिक) + tāḍana (प्रातिपदिक)
FormCompound (समास) tatpuruṣa; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
General ācāra instruction (speaker not specified in provided excerpt)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaRitual decorumNon-violence toward selfSubstitution rules

FAQs

Purity rules are paired with restraint: dharma discourages agitated, harsh bodily expressions (teeth-grinding, self-striking) that reflect inner disturbance and violate dignified conduct.

Ācāra/niyama instruction—supplementary ethical-ritual content outside pancalakṣaṇa.

The prohibitions curb tamasic/rajasic discharge; ritual life is framed as cultivation of sattva—calm embodiment rather than reactive gestures.