Previous Verse
Next Verse

Markandeya Purana — Adhyaya 34, Shloka 102

Adhyaya 34Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)

ततोऽन्नाग्रं समुद्धृत्य हन्तकारोपकल्पनम् । यथाविधि यथान्यायं ब्राह्मणायोपपादयेत् ॥

tato 'nnāgraṃ samuddhṛtya hantakāropakalpanam | yathāvidhi yathānyāyaṃ brāhmaṇāyopapādayet ||

Rồi, sau khi nâng phần đầu tiên của thức ăn lên và sắp đặt lễ phẩm theo điều đã dạy, người ấy nên cung kính và đúng phép dâng phần ấy cho một vị brāhmaṇa.

ततःthen/thereafter
ततः:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), अनन्तरार्थे
अन्नाग्रम्the first portion/top of the food
अन्नाग्रम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न + अग्र (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषसमास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
समुद्धृत्यhaving taken out/removed
समुद्धृत्य:
पूर्वक्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootसम्-उद्-हृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
हन्तकारोपकल्पनम्the preparation/arrangement for the Hantakāra (rite)
हन्तकारोपकल्पनम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहन्तकार + उपकल्पन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (सम्बन्ध/उपपद); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
यथाविधिaccording to rule
यथाविधि:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा + विधि (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; अव्यय (adverb)
यथान्यायम्according to proper procedure
यथान्यायम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा + न्याय (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; अव्यय (adverb)
ब्राह्मणायto a Brahmin
ब्राह्मणाय:
सम्प्रदान (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
उपपादयेत्should present/offer
उपपादयेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-√पद्/पादय् (धातु; causative)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative)
Not specified in the provided excerpt (instructional narrative voice)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaHospitalityDānaSocial order (varṇa-ācāra)

FAQs

The ‘first share’ is assigned to a worthy recipient, expressing the principle that learning and ritual stewardship are supported by society; generosity precedes enjoyment.

Ācāra/Dharma instruction; outside the pañcalakṣaṇa core categories.

Offering the ‘foremost portion’ symbolizes surrendering the egoic claim over nourishment; the brāhmaṇa stands as the ritual ‘mouth’ through which the act is sacralized.