Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Adhyaya 33Madālasa on the Fruit of Śrāddha Performed on Lunar Days and Nakṣatras

रूपयुक्तश्च चित्रासु तथापत्यान्यवाप्नुयात् ।

वाणिज्यलाभदा स्वातिर्विशाखा पुत्रकामदा ॥

rūpayuktaś ca citrāsu tathā apatyāny avāpnuyāt | vāṇijya-lābhadā svātir viśākhā putrakāmadā ||

Vào Citrā, người ấy được vẻ đẹp và sức hấp dẫn, lại có con cái. Svātī ban lợi lộc trong thương mại, và Viśākhā ban người con trai như ý.

rūpa-yuktaḥendowed with beauty/form
rūpa-yuktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootrūpa (प्रातिपदिक) + yukta (कृदन्त-प्रातिपदिक; √yuj)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (rūpeṇa yuktaḥ)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
citrāsuin (the nakṣatra) Citrā
citrāsu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootcitrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), बहुवचन; (नक्षत्र-नाम)
tathālikewise, also
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय (adverb: ‘thus/also’)
apatyānioffspring, children
apatyāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootapatya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन
avāpnuyātwould obtain
avāpnuyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootava-√āp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
vāṇijya-lābha-dāgiver of gain in trade
vāṇijya-lābha-dā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvāṇijya (प्रातिपदिक) + lābha (प्रातिपदिक) + dā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (vāṇijyasya lābhaṃ dadāti)
svātiḥ(the nakṣatra) Svāti
svātiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsvāti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; (नक्षत्र-नाम)
viśākhā(the nakṣatra) Viśākhā
viśākhā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviśākhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; (नक्षत्र-नाम)
putra-kāma-dāgiver of the desire/boon of a son
putra-kāma-dā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootputra (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक) + dā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (putrasya kāmaṃ dadāti)
Dharma-instructional narrator within the Purāṇic dialogue framework (not Devi Māhātmya); specific speaker not explicit in the provided excerpt

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Pitṛs (Ancestors)
DharmaNakṣatra observanceCommerceProgenyAuspicious qualities

FAQs

Even worldly aims (beauty, trade-profit, children) are placed under a dharmic framework: prosperity is legitimized when pursued through reverence and prescribed conduct rather than exploitation.

Ācāra/dharma material; a practical calendar of ritual fruits.

The nakṣatra mapping encodes a doctrine of ‘qualified time’: time is not homogeneous; certain windows are believed to resonate with specific human outcomes.