Previous Verse
Next Verse

Shloka 90

Adhyaya 23Ashvatara’s Vow for Madalasa and the Bestowal of Musical Science by Sarasvati

तदुत्तिष्ठत गच्छामस्ताताज्ञां क्षणमप्यहम् ।

नातिक्रान्तुमिहेच्छामि पदेभ्यां तस्य शपाम्यहम् ॥

tad uttiṣṭhata gacchāmas tātājñāṃ kṣaṇam apy aham / nātikrāntum ihecchāmi padebhyāṃ tasya śapāmy aham

“Vì vậy, hãy đứng dậy—chúng ta đi. Ta không muốn chậm trễ mệnh lệnh của phụ vương dù chỉ trong khoảnh khắc. Ta thề dưới chân Người (rằng ta sẽ không chậm trễ).”

तत्then/so
तत्:
Discourse link (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्; discourse particle ‘then/so’ (तदर्थे)
उत्तिष्ठतstand up (you all)
उत्तिष्ठत:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootउत्-√स्था (धातु)
Formलोट्-लकार (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन; परस्मैपद
गच्छामःwe go/let us go
गच्छामः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formलट्-लकार, उत्तमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
तात-आज्ञाम्father’s command
तात-आज्ञाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक) + आज्ञा (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष; आज्ञा-शब्दः स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘father’s command’
क्षणम्a moment
क्षणम्:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; time-accusative
अपिeven
अपि:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; particle (समुच्चय/अप्यर्थे) here ‘even’
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा, एकवचन
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; negation
अतिक्रान्तुम्to transgress/overstep
अतिक्रान्तुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootअति-√क्रम् (धातु) → अतिक्रान्तुम् (कृदन्त-अव्यय)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त infinitive; अव्ययभाव
इहhere/in this matter
इह:
Desha-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; deictic adverb (देश/प्रसङ्ग)
इच्छामिI wish
इच्छामि:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√इष्/इच्छ् (धातु)
Formलट्-लकार, उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पदेभ्याम्with (my) two feet/steps
पदेभ्याम्:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), द्विवचन
तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन
शपामिI swear
शपामि:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√शप् (धातु)
Formलट्-लकार, उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा, एकवचन
Kuvalayāśva

{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Obedience to eldersVow (śapatha)Dharma of prompt actionReverence for parents

FAQs

Pitṛ-ājñā (father’s instruction) is treated as binding dharma; delay itself becomes a form of transgression. Swearing by the father’s feet underscores reverence and the seriousness of commitment.

Vamśānucarita: dhārmic ideals are embedded as character-markers within lineage narrative.

‘Feet’ signify foundation/refuge; swearing by the father’s feet symbolizes anchoring one’s will in a higher ground (guru/elder principle), preventing the mind from wandering into hesitation.