Previous Verse
Next Verse

Markandeya Purana — Adhyaya 23, Shloka 19

Adhyaya 23Ashvatara’s Vow for Madalasa and the Bestowal of Musical Science by Sarasvati

ऋतध्वज उवाच यदि सा मम तन्वङ्गी न स्याद्भार्या मदालसा ।

अस्मिन् जन्मनि नान्या मे भवित्री सहचारिणी ॥

ṛtadhvaja uvāca yadi sā mama tanvaṅgī na syād bhāryā madālasā / asmin janmani nānyā me bhavitrī sahacāriṇī

Ṛtadhvaja nói: Nếu Madālasā, người có thân hình mảnh mai ấy, không phải là vợ ta, thì trong đời này không một người nữ nào khác sẽ là bạn đời của ta.

ṛtadhvajaḥṚtadhvaja
ṛtadhvajaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootṛtadhvaja (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormPerfect (लिट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
yadiif
yadi:
Sambandha (सम्बन्ध/Condition)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
FormConditional particle (शर्त-अव्यय)
she
:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormDemonstrative pronoun (तद्-सर्वनाम), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
mamamy
mama:
Shashthi-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
tanvaṅgīslender-limbed
tanvaṅgī:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Roottanu-aṅgī (प्रातिपदिक)
FormBahuvrīhi: tanu (तनु=slender) + aṅgī (अङ्गी=limbed); Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
syātwould be
syāt:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
bhāryāwife
bhāryā:
Pratipādya (प्रातिपाद्य/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootbhāryā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
madālasāMadālasā
madālasā:
Pratipādya (प्रातिपाद्य/Apposition)
TypeNoun
Rootmadālasā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); proper name
asminin this
asmin:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
FormDemonstrative pronoun (इदम्-सर्वनाम), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
janmanibirth / life
janmani:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
anyāanother (woman)
anyā:
Pratishedhya-karta (प्रतिषेध्यकर्ता/Negated subject)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
meof me / my
me:
Shashthi-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
bhavitrīwill be / is to be (as)
bhavitrī:
Pratipādya (प्रातिपाद्य/Predicate)
TypeNoun
Rootbhū (धातु) + tṛ (कृत्प्रत्यय)
FormAgent noun (तृन्-कृदन्त), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
sahacāriṇīcompanion
sahacāriṇī:
Pratipādya (प्रातिपाद्य/Predicate complement)
TypeNoun
Rootsaha-cāriṇī (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa: saha (सह=with) + cāriṇī (चारिणी=companion); Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
Ṛtadhvaja (explicit)

{ "primaryRasa": "shringara", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Marital fidelitySatya (truthfulness)Pativratā ideal (by reflection)Vow

FAQs

The verse elevates exclusive commitment as a dharmic ideal: the husband mirrors the wife’s famed steadfastness by declaring a one-consort principle (in this birth), grounding it in satya (truthfulness).

Vaṃśānucarita-type moral portrait: a ruler’s vows and conduct are narrated to exemplify dharma.

Single-pointedness in relationship parallels single-pointedness in sādhana: the mind that does not scatter among alternatives is portrayed as capable of firm resolve.