Adhyaya 17 — The Birth of Atri’s Three Sons: Soma, Dattatreya, and Durvasa
तस्याभिध्यायतस्तान्तु विकारो योऽन्वजायत ।
तमेवोवाह पवनस्तिरश्चोर्ध्वञ्च वेगवान् ॥
tasyābhidhyāyatastāntu vikāro yo 'nvajāyata |
tamevovāha pavanastiraścordhvañca vegavān ||
Khi ngài đang nhập thiền, từ nơi ngài phát sinh một sự biến hóa (một hình tướng hiển lộ). Rồi cơn gió mau lẹ cuốn lấy sự hiển lộ ấy, chuyển động cả ngang lẫn lên cao mà mang đi.
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Meditative intention (abhidhyāna) is portrayed as causally potent: inner contemplation can precipitate an outward ‘vikāra’ (manifested effect). The wind’s role underscores that subtle causes become distributed through cosmic forces, not remaining confined to the individual.
Primarily Sarga/Pratisarga-type cosmological description (manifestation through mental/ascetic causality), embedded in Vaṃśa/vaṃśānucarita context leading to the lineage narrative.
Vāyu (wind) functions as the carrier of prāṇa and subtle impressions; the verse can be read as the movement of a subtle ‘seed’ from contemplation into a distributed, world-facing form.