Adhyaya 15 — Karmic Retribution: Rebirths After Naraka and the King’s Compassion in Hell
असंख्येया महाराज यथा बिन्द्वादयो ह्यपाम् ।
तथा तवापि पुण्यस्य संख्या नैवोपपद्यते ॥
asaṃkhyeyā mahārāja yathā bindvādayo hy apām |
tathā tavāpi puṇyasya saṃkhyā naivopapadyate ||
Hỡi đại vương, cũng như những giọt nước và các thứ ấy là vô số, số lượng công đức của ngài hoàn toàn không thể xác định hay tính đếm được.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The tradition acknowledges that moral value is not always reducible to arithmetic. The king’s puṇya is portrayed as qualitatively expansive—suggesting sustained dharmic life generates compounding spiritual credit.
Dharma-phala teaching in narrative form; ancillary to pancalakṣaṇa, serving as ethical reinforcement within purāṇic instruction.
‘Uncountable’ indicates a shift from discrete acts to a transformed disposition (bhāva). When dharma becomes one’s nature, merit is no longer a tally of deeds but a continuous field of virtue.