Adhyaya 15 — Karmic Retribution: Rebirths After Naraka and the King’s Compassion in Hell
प्राप्नोति षण्डतां मूढो यातनाभ्यः परिच्युतः । यः करोति नरो होममसमिद्धे विभावसौ ॥
prāpnoti ṣaṇḍhatāṃ mūḍho yātanābhyaḥ paricyutaḥ / yaḥ karoti naro homam asamiddhe vibhāvasau
Kẻ mê muội làm lễ homa khi lửa (Vibhāvasu) chưa được nhóm đúng phép sẽ đạt đến tình trạng bất lực (ṣaṇḍhatā), sau khi đã rơi khỏi những hình phạt/khổ báo đáng phải chịu.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Ritual is not mere formality: neglecting the basic sanctity of Agni in yajña is treated as a serious lapse. The text links inner negligence and outer ritual error with embodied consequence.
Ācāra/karma-phala instruction; not directly sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita.
Agni represents transformative awareness. Offering into an ‘unkindled’ fire symbolizes action without awakened discernment—hence the metaphorical loss of generative power (ṣaṇḍhatā).