Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Adhyaya 15Karmic Retribution: Rebirths After Naraka and the King’s Compassion in Hell

उपाध्यायव्यलीकन्तु कृत्वा श्वा भवति द्विजः ।

तज्जायां मनसावाञ्छन् तद्द्रव्यञ्चाप्यसंशयम् ॥

upādhyāyavyalīkaṃ tu kṛtvā śvā bhavati dvijaḥ /

tajjāyāṃ manasāvāñchan taddravyaṃ cāpy asaṃśayam

Một bà-la-môn lừa dối hay phản bội thầy mình sẽ sinh làm chó. Kẻ trong tâm tham muốn vợ của thầy—và cả tài sản của thầy nữa—cũng sa đọa như vậy, không nghi ngờ gì.

upādhyāya-vyalīkamdeceit/falsehood toward one’s teacher
upādhyāya-vyalīkam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootupādhyāya+vyalīka (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
tubut / indeed
tu:
Sambandha/Anvaya (सम्बन्ध/अन्वय)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात)
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ धातु)
FormAbsolutive/gerund (क्त्वा)
śvāa dog
śvā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśvan (श्वन् प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
bhavatibecomes
bhavati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
dvijaḥa Brahmin
dvijaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
tat-jāyāmhis wife
tat-jāyām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad+jāyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
manasāwith the mind / mentally
manasā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmanas (मनस् प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन)
vāñchandesiring
vāñchan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√vāñch (वाञ्छ् धातु)
FormPresent active participle (शतृ), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन), Masculine (पुंलिङ्ग)
tat-dravyamhis property/wealth
tat-dravyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad+dravya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
apialso
api:
Sambandha/Anvaya (सम्बन्ध/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (सम्भावना/समुच्चयार्थक निपात)
asaṃśayamundoubtedly
asaṃśayam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootasaṃśaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); used adverbially
Yamakiṅkara

{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Yama
DharmaGuru-bhakti/ācārya-niṣṭhāMental sin (mānasa)Rebirth

FAQs

The teacher-student bond is treated as sacrosanct; betrayal and covetousness—even mental—are ethically weighty. Inner intention is not morally neutral.

Dharma instruction and karmic anthropology; not a pancalakṣaṇa core topic.

Becoming a dog symbolizes loss of discernment and subjection to appetite; it mirrors the inner state of one who trades reverence for craving.