Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Adhyaya 13The Son’s Account of Hell and the Question of Unseen Sin

किमेतदिति चाह्लादविस्तारस्तिमितेक्षणैः ।

दृष्टमस्माभिरासन्नं नररत्नमनुत्तमम् ॥

kimetaditi cāhlāda-vistāras timitekṣaṇaiḥ | dṛṣṭam asmābhir āsannaṃ nara-ratnam anuttamam

“Đây là gì?”—nói vậy, mắt chúng ta chăm chú trong kinh ngạc khi niềm vui lan tỏa, và gần đó chúng ta thấy một bậc như viên bảo châu vô song giữa loài người.

किम्what
किम्:
कर्म/प्रश्न (interrogative object/subject)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘what?’
एतत्this
एतत्:
कर्म/प्रश्न (interrogative complement)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘this’
इतिthus
इति:
वाक्यसूचक (quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (उद्धरण/वाक्यसमाप्ति particle, quotative)
and
:
समुच्चय (coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
आह्लादविस्तारःexpansion of joy
आह्लादविस्तारः:
कर्ता (Karta/subject; with implied ‘(was)’)
TypeNoun
Rootआह्लाद-विस्तार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: आह्लादस्य विस्तारः
स्तिमितेक्षणैःby those with fixed/stunned eyes
स्तिमितेक्षणैः:
करण (Karaṇa/instrument; ‘by/with’)
TypeAdjective
Rootस्तिमित-ईक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; कर्मधारय: स्तिमितं ईक्षणं येषां ते (as adj. used substantively)
दृष्टम्was seen
दृष्टम्:
क्रिया (verbal predicate; passive)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोग: ‘was seen’
अस्माभिःby us
अस्माभिः:
कर्ता (Agent in passive; कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
आसन्नम्near, close by
आसन्नम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootआसन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; नररत्नम् इति विशेषण
नररत्नम्a jewel among men
नररत्नम्:
कर्म (Karma/object of ‘seen’)
TypeNoun
Rootनर-रत्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: नराणां रत्नम्
अनुत्तमम्unsurpassed
अनुत्तमम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; नररत्नम् इति विशेषण
Collective narrative voice (‘we’ among the tormented); exact frame-speaker not specified in input

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Recognition of virtueAstonishment leading to inquiryDharma embodied in a person

FAQs

True excellence (nara-ratna) is perceptible by its effects: it radiates well-being even in adverse environments, prompting inquiry into the nature of virtue.

Ethical narrative illustration; it supports dharma teaching rather than presenting cosmogenesis or dynastic lists.

The ‘unsurpassed jewel’ represents awakened conscience or sattva entering a tamasic realm, causing a spontaneous uplift (āhlāda) in surrounding minds.