इन्द्रसेनादयश्रैव रथैस्तै: सुसमाहितै: । आययु: सहिता: सर्वे परिसंवत्सरोषिता:,जिन्होंने एक वर्षतक द्वारकामें निवास किया था, वे इन्द्रसेन आदि सारथि भी अच्छी तरह सब सामग्रियोंसे सम्पन्न किये हुए रथोंसहित वहाँ आये थे
indrasenādayaś caiva rathais taiḥ susamāhitaiḥ | āyayuḥ sahitāḥ sarve pari-saṃvatsaroṣitāḥ ||
Vaiśampāyana nói: Indrasena và các người đánh xe khác cũng cùng nhau đến đó, mang theo những cỗ chiến xa đã chuẩn bị chu đáo, trang bị đầy đủ mọi vật dụng cần thiết—chính những tùy tùng đã cư trú trọn một năm ở Dvārakā.
वैशम्पायन उवाच