अन्त:पुरचराश्नैव कुरुभिगों धनं हृतम् । विजेतुमभिसंरब्ध एक एवातिसाहसात् | बृहन्नलासहायश्न निर्गतः पृथिवीज्जय:,“इसी प्रकार अन्तःपुरमें रहनेवाली स्त्रियोंने भी बताया कि कौरवोंने हमारे गोष्ठका गोधन हर लिया है, अतः कुमार भूमिंजय अत्यन्त साहसके कारण क्रोधमें भरकर अकेले ही उन गौओंको जीत लानेके लिये बृहन्नलाके साथ निकले हैं
Vaiśampāyana uvāca — antaḥpuracarāś caiva kurubhir go-dhanaṃ hṛtam | vijetum abhisamrabdha eka evātisāhasāt | bṛhannalā-sahāyaś ca nirgataḥ pṛthivī-jayaḥ ||
Vaiśampāyana nói: “Những phụ nữ trong nội cung cũng tâu rằng quân Kaurava đã cướp đi đàn gia súc—tài sản của bầy đàn. Vì thế, hoàng tử Pṛthivījaya bừng bừng phẫn nộ, cậy vào lòng can đảm liều lĩnh, đã một mình lên đường để đoạt lại số bò ấy, và đưa Bṛhannalā đi cùng làm bạn đồng hành.”
वैशम्पायन उवाच