Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

ततो रुधिरसंयुक्तमनेकाग्रमनागसम्‌ | भूमावासीनमेकान्ते सैरन्ध्र्या प्रत्युपस्थितम्‌,उसने देखा, कंक एकान्तमें भूमिपर बैठे हैं। सैरन्ध्री उनकी सेवामें उपस्थित है। उनका मन एकाग्र नहीं है और वे निरपराध हैं, तो भी उनके शरीरसे रक्त बह रहा है

tato rudhirasaṃyuktam anekāgram anāgasam | bhūmāv āsīnam ekānte sairandhryā pratyupasthitam ||

Rồi chàng thấy Kaṅka ngồi trên đất ở một góc kín, thân thể bê bết máu. Nàng Sairandhrī đứng gần đó hầu hạ. Dẫu vô tội và không đáng chịu đòn, tâm trí ông vẫn không thể chuyên nhất—vết thương ấy phơi bày sự bất công giáng xuống kẻ không hề phạm lỗi.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
FormAvyaya
रुधिर-संयुक्तम्smeared/associated with blood
रुधिर-संयुक्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसंयुक्त (कृदन्त; √युज्)
FormNeuter, Accusative, Singular
अनेक-अग्रम्not one-pointed; distracted
अनेक-अग्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनेकाग्र (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
अनागसम्blameless, innocent
अनागसम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनागस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
भूमौon the ground
भूमौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative, Singular
आसीनम्seated
आसीनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआसीन (कृदन्त; √आस्)
FormNeuter, Accusative, Singular
एकान्तेin a secluded place
एकान्ते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootएकान्त (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Singular
सैरन्ध्र्याby the Sairandhrī (maidservant; Draupadī)
सैरन्ध्र्या:
Karana
TypeNoun
Rootसैरन्ध्री (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental, Singular
प्रति-उपस्थितम्attended/standing near; waited upon
प्रति-उपस्थितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउपस्थित (कृदन्त; √स्था with उप-; also with प्रति- as preverb here)
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

K
Kaṅka
S
Sairandhrī