Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

ततो<ब्रवीन्महात्मा स एन॑ राजा युधिष्ठिर: । बृहनज्नला यस्य यन्ता कथं स न जयेद्‌ युधि,तब महात्मा राजा युधिष्ठिरने विराटसे कहा--“बृहन्नला जिसका सारथि हो, वह युद्धमें कैसे नहीं जीतेगा?”

tato 'bravīn mahātmā sa enaṁ rājā yudhiṣṭhiraḥ | bṛhannalā yasya yantā kathaṁ sa na jayed yudhi ||

Bấy giờ, vua Yudhiṣṭhira, bậc đại tâm, nói với Virāṭa: “Khi Bṛhannalā làm người đánh xe cho chàng, sao chàng lại không thắng trận được?”

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormAorist (luṅ), 3, singular, Parasmaipada
महात्माthe great-souled one
महात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootमहात्मन्
Formmasculine, nominative, singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
एनम्this one, him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
Formmasculine, accusative, singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine, nominative, singular
युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
Formmasculine, nominative, singular
बृहन्नलाBṛhannalā (name)
बृहन्नला:
Karta
TypeNoun
Rootबृहन्नला
Formfeminine, nominative, singular
यस्यwhose
यस्य:
TypePronoun
Rootयद्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
यन्ताcharioteer, driver
यन्ता:
Karta
TypeNoun
Rootयन्तृ
Formmasculine, nominative, singular
कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
जयेत्would win, should conquer
जयेत्:
TypeVerb
Rootजि
FormOptative (liṅ), 3, singular, Parasmaipada
युधिin battle
युधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुध्
Formfeminine, locative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
Yudhiṣṭhira
B
Bṛhannalā