Adhyāya 61: Saṃmohana-astra and the Kuru Withdrawal (संमोहनास्त्रं तथा कुरुनिवृत्तिः)
वैशम्पायन उवाच एवमाश्वासितस्तेन वैराटि: सव्यसाचिना । व्यवागाहद् रथानीकं भीम॑ भीष्माभिरक्षितम्,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! सव्यसाची अर्जुनके इस प्रकार सान्त्वना देनेपर विराटकुमार उत्तरने भीष्मजीके द्वारा सब ओरसे सुरक्षित रथियोंकी भयंकर सेनामें प्रवेश किया
vaiśampāyana uvāca | evam āśvāsitas tena vairāṭiḥ savyasācinā | vyavāgāhad rathānīkaṃ bhīmaṃ bhīṣmābhirakṣitam ||
Vaiśampāyana nói: Được Savyasācin (Arjuna) trấn an như thế, hoàng tử Virāṭa bước vào đội hình chiến xa—đáng sợ và hùng hậu—được Bhīṣma che chở canh giữ bốn bề.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical and psychological dimension of warfare: fear can be steadied through wise reassurance, and a leader/mentor’s presence (Arjuna) can awaken courage and duty (kṣatriya-dharma) in one who hesitates before a formidable enemy protected by a great elder (Bhīṣma).
After Arjuna comforts and encourages Prince Uttara, Uttara advances into the enemy chariot-array, which is described as terrifying and guarded by Bhīṣma.