Bhīṣma–Arjuna Strategic Engagement at Virāṭa’s Frontier (भीष्मार्जुनयुद्धम्)
न सम सूर्यस्तदा भाति न च वाति समीरण: । शरजालावृते व्योम्निच्छाया भूते समन््तत:ः,उनके बाणोंके जालसे आच्छादित होकर आकाश सब ओरसे अन्धकारमय हो रहा था। उस समय न तो सूर्य प्रकाशित हो रहे थे और न वायु ही चल पाती थी
na sama sūryas tadā bhāti na ca vāti samīraṇaḥ | śarajālāvṛte vyomni chāyābhūte samantataḥ ||
Vaiśampāyana nói: Khi ấy, mặt trời không còn chiếu sáng như trước, và gió cũng không thể thổi. Bầu trời bị phủ kín bởi một lưới tên, bóng tối lan ra khắp bốn phía—một hình ảnh cho thấy bạo lực của chiến trận dữ dội đến mức như che khuất cả trật tự của tự nhiên.
वैशम्पायन उवाच