Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Arjuna’s Concentrated Archery and the Rout of the Kaurava Mahārathas

Gāṇḍīva-Nirghoṣa Episode

तत:ः कनकपवग्रिर्वीर: संनतपर्वभि: । त्वरन्‌ गाण्डीवनिर्मुक्तैरर्जुनस्तस्य वाजिन:

tataḥ kanakapavagrir vīraḥ sannatapārva-bhiḥ | tvaran gāṇḍīva-nirmuktair arjunas tasya vājinaḥ ||

Vaiśampāyana nói: Bấy giờ, dũng sĩ Arjuna liền hành động mau lẹ, từ cung Gāṇḍīva phóng ra bốn mũi tên có đầu mạ vàng, các đốt lắp chắc và hơi cong. Với những mũi tên sắc bén, thượng hạng ấy, chàng đâm xuyên bốn con ngựa của thầy Kṛpācārya. Bị sức nóng rực của tên đánh trúng—như rắn bị lửa độc thiêu—cả bốn con ngựa bỗng chồm vọt lên, khiến Kṛpa bị hất khỏi vị trí của mình.

ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
Formindeclinable (ablatival adverb)
कनकपवग्रिःone having golden arrow-tips (gold-tipped arrow)
कनकपवग्रिः:
Karta
TypeNoun
Rootकनकपवग्रि
Formmasculine, nominative, singular
वीरःthe hero
वीरः:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
Formmasculine, nominative, singular
संनतपर्वभिःwith (arrows) having bent joints/knots
संनतपर्वभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootसंनतपर्व
Formmasculine/neuter, instrumental, plural
त्वरन्hastening
त्वरन्:
Karta
TypeVerb
Rootत्वर्
Formpresent active participle, masculine, nominative, singular
गाण्डीवनिर्मुक्तैःreleased from the Gāṇḍīva (bow)
गाण्डीवनिर्मुक्तैः:
Karana
TypeAdjective
Rootगाण्डीवनिर्मुक्त
Formmasculine/neuter, instrumental, plural
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
Formmasculine, nominative, singular
तस्यof him/that (one)
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
वाजिनःhorses
वाजिनः:
Karma
TypeNoun
Rootवाजिन्
Formmasculine, accusative, plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Arjuna
G
Gāṇḍīva
K
Kṛpācārya (Kṛpa)
H
horses (vājināḥ)
A
arrows

Educational Q&A

The verse highlights disciplined, purposeful action in conflict: Arjuna’s skill is shown through precise targeting that neutralizes an opponent’s capacity to fight (the chariot team) rather than uncontrolled aggression. It reflects kṣatriya-dharma as regulated force guided by intent and mastery.

Arjuna rapidly shoots four excellent, golden-tipped arrows from the Gāṇḍīva and pierces Kṛpācārya’s four horses. The horses recoil violently, and Kṛpa is jolted from his position, indicating a sudden tactical advantage for Arjuna.