Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Karna’s Martial Boast and Challenge to Bībhatsu

Arjuna

ये त्विमे भास्कराकारा: सर्वपारसवा: शरा: । एते चित्रक्रियोपेता: सहदेवस्य धीमत:,और ये जो सूर्यके समान आकृतिवाले चमकीले बाण हैं, इनके द्वारा सम्पूर्ण शत्रुसमूहोंका विनाश होता है। विचित्र क्रियाशक्तिसे सम्पन्न ये सभी बाण बुद्धिमान्‌ सहदेवके हैं

ye tv ime bhāskarākārāḥ sarvapārasavāḥ śarāḥ | ete citrakriyopetāḥ sahadevasya dhīmataḥ ||

Uttara nói: “Còn những mũi tên này—rực sáng, hình dáng như mặt trời—chính là thứ khiến cả đoàn quân địch bị diệt vong. Mang năng lực kỳ diệu, biến hóa muôn bề, tất cả những phi tiễn ấy đều thuộc về Sahadeva, bậc trí giả.”

येwhich/these (who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
इमेthese
इमे:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Plural
भास्कर-आकाराःsun-shaped / having the form of the sun
भास्कर-आकाराः:
Karta
TypeAdjective
Rootभास्कराकार
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्व-पारसवाःall (of them) being of the 'pārasava' kind
सर्व-पारसवाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वपारसव
FormMasculine, Nominative, Plural
शराःarrows
शराः:
Karta
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Nominative, Plural
एतेthese
एते:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
चित्र-क्रिया-उपेताःendowed with wondrous actions/powers
चित्र-क्रिया-उपेताः:
Karta
TypeAdjective
Rootचित्रक्रियोपेत
FormMasculine, Nominative, Plural
सहदेवस्यof Sahadeva
सहदेवस्य:
TypeNoun
Rootसहदेव
FormMasculine, Genitive, Singular
धीमतःof the wise/intelligent (one)
धीमतः:
TypeAdjective
Rootधीमत्
FormMasculine, Genitive, Singular

उत्तर उवाच

U
Uttara
S
Sahadeva
A
arrows (śarāḥ)
T
the Sun (bhāskara)