Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Virāṭa’s Mobilization to Recover the Cattle (गोधनरक्षणार्थ विराटस्य सैन्यसमायोजनम्)

वैशग्पायन उवाच ते सम गत्वा यथोद्दिष्टां दिशं वल्लेमहीपते । संनद्धा रथिन: सर्वे सपदाता बलोत्कटा:,वैशम्पायनजी कहते हैं--महाराज! तदनन्तर पूर्व वैरका बदला लेनेकी इच्छावाले त्रिगर्तदेशीय रथी और पैदल सैनिक कवच आदि धारण करके तैयार हो गये। वे सभी महान्‌ बलवान्‌ और प्रचण्ड पराक्रमी थे। सुशर्माने विराटकी गौओंका अपहरण करनेके लिये पूर्वनिश्चित योजनाके अनुसार कृष्णपक्षकी सप्तमीको अग्निकोणकी ओरसे विराटनगरपर चढ़ाई की

Vaiśampāyana uvāca—te samaṃ gatvā yathoddiṣṭāṃ diśaṃ vallabha-māhīpate | saṃnaddhā rathinaḥ sarve sa-padātā balotkaṭāḥ ||

Vaiśampāyana nói: “Tâu đức vua khả kính, họ cùng nhau tiến đi theo hướng đã định sẵn. Tất cả—các chiến binh xa chiến cùng bộ binh—đều đã mặc giáp, chỉnh tề vũ trang, đáng sợ bởi sức mạnh và dữ dội bởi uy dũng.”

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular, Parasmaipada
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
सम्together, completely
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम्
गत्वाhaving gone
गत्वा:
TypeVerb
Rootगम्
FormAbsolutive (Gerund), Active
यथाas, according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
उद्दिष्टाम्indicated, appointed
उद्दिष्टाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउद्दिष्ट
FormFeminine, Accusative, Singular
दिशम्direction
दिशम्:
Karma
TypeNoun
Rootदिश्
FormFeminine, Accusative, Singular
वल्लेमwe went / we proceeded
वल्लेम:
TypeVerb
Rootवल्
FormImperfect (Laṅ), First, Plural, Parasmaipada
महीपतेO king (lord of the earth)
महीपते:
TypeNoun
Rootमहीपतिः
FormMasculine, Vocative, Singular
संनद्धाःarmed, equipped
संनद्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंनद्ध
FormMasculine, Nominative, Plural
रथिनःchariot-warriors
रथिनः:
Karta
TypeNoun
Rootरथिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
सपादाताःtogether with foot-soldiers
सपादाताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसपादात
FormMasculine, Nominative, Plural
बलोत्कटाःmighty in strength, very powerful
बलोत्कटाः:
Karta
TypeAdjective
Rootबलोत्कट
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशग्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
māhīpati (the king addressed)