भीमसेन बोले--भद्रे! तू जैसा कह रही है, वैसा ही करूँगा। भीरु! मैं आज कीचकको उसके भाई-बन्धुओंसहित मार डालूँगा
Bhīmasena uvāca—bhadre! tvaṁ yathā vadāsi, tathā kariṣyāmi. bhīru! aham adya Kīcakaṁ tasya bhrātṛ-bandhubhiḥ saha mārayiṣyāmi.
Bhīmasena nói: “Thưa phu nhân cao quý, ta sẽ làm đúng như nàng nói. Hỡi người nhút nhát, hôm nay ta sẽ giết Kīcaka cùng với anh em và thân tộc của hắn.”
भीमसेन उवाच
The verse highlights a dharmic impulse to protect a wronged person and uphold honor: Bhima commits himself to decisive action against an aggressor, framing force as a response to adharma rather than personal cruelty.
In the Virata court context, Bhima responds to a distressed appeal (implicitly from Draupadi/Sairandhri) and promises to carry out her plan, declaring that he will kill Kichaka along with his supporting kinsmen.