न विन्दामि महाबाहो सहदेवस्य दुष्कृतम् । यस्मिन्नेवंविध॑ दु:खं प्राप्तुयात् सत्यविक्रम:,महाबाहो! जहाँतक मैं जानती हूँ, सहदेवने कभी कोई पाप नहीं किया है, जिससे इस सत्यपराक्रमी वीरको ऐसा दुःख उठाना पड़े
na vindāmi mahābāho sahadevasya duṣkṛtam | yasmin evaṃvidhaṃ duḥkhaṃ prāptuyāt satyavikramaḥ ||
Vaiśampāyana nói: “Hỡi bậc đại dũng tay dài, ta không thấy nơi Sahadeva có điều ác nào khiến vị anh hùng kiên trụ nơi chân lý ấy phải gánh chịu nỗi sầu khổ như thế.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical tension between suffering and moral desert: a virtuous person may undergo intense sorrow without any evident wrongdoing, prompting reflection on karma, fate, and the limits of human judgment.
Vaiśampāyana comments that he cannot identify any misdeed of Sahadeva that would justify such suffering for a hero described as steadfast in truth and valor, underscoring Sahadeva’s blamelessness amid hardship.