इन्द्रवृत्रयुद्धवर्णनम्
Indra–Vṛtra Conflict and the Adversaries’ Tapas-Targeting Counsel
लोमश उवाच शृणु रामस्य राजेन्द्र भार्गवस्य च धीमत: । जातो दशरथस्यासीत् पुत्रो रामो महात्मन:,लोमशजीने कहा--राजेन्द्र! तुम दशरथनन्दन श्रीराम तथा परम बुद्धिमान् भृगुनन्दन परशुरामजीका चरित्र सुनो। पूर्वकालमें महात्मा राजा दशरथके यहाँ साक्षात् भगवान् विष्णु अपने ही सच्चिदानन्दमय विग्रहसे श्रीरामरूपमें अवतीर्ण हुए थे। उनके अवतारका उद्देश्य था--पापी रावणका विनाश। अयोध्यामें प्रकट हुए दशरथनन्दन श्रीरामका हम लोग प्राय: दर्शन करते रहते थे
Lomaśa uvāca: śṛṇu rāmasya rājendra bhārgavasya ca dhīmataḥ | jāto daśarathasyāsīt putro rāmo mahātmanaḥ ||
Lomaśa nói: “Tâu đại vương, xin hãy nghe chuyện về Rāma, và cả về vị Bhārgava trí tuệ. Từ bậc đại hồn Daśaratha đã sinh ra người con trai tên Rāma.”
लोमश उवाच
The verse frames sacred history as moral instruction: a king should listen attentively to exemplary lives (Rāma and Bhārgava/Paraśurāma), since narratives of righteous lineage and conduct function as guidance for dharma and kingship.
Lomaśa begins a new episode addressed to the king, introducing that he will recount the story of Rāma and the wise Bhārgava; he states the basic genealogical fact that Rāma was born as the son of the great-souled king Daśaratha.