Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas
Prācī-diś Tīrtha-kathana
श्रीपर्वते महादेवो देव्या सह महाद्युति:,श्रीपर्वतपर देवी पार्वतीके साथ महातेजस्वी महादेवजी बड़ी प्रसन्नताके साथ निवास करते हैं। देवताओंके साथ ब्रह्माजी भी वहाँ रहते हैं। वहाँ देवकुण्डमें स्नान करके पवित्र हो जितात्मा पुरुष अश्वमेधयज्ञका फल पाता और परम सिद्धि लाभ करता है। पाड्यदेशमें देवपूजित ऋषभ पर्वतपर जाकर तीर्थयात्री वाजपेययज्ञका फल पाता और स्वर्गलोकमें आनन्दित होता है
Śrīparvate Mahādevo devyā saha mahādyutiḥ.
Pulastya nói rằng: Trên núi Śrīparvata, đấng Mahādeva rực rỡ ngự trị hoan hỷ cùng với Nữ Thần. Phạm Thiên (Brahmā) cũng ở đó, cùng chư thiên. Ai hành hương, tự chế và giữ tâm thanh tịnh, tắm tại hồ thiêng Devakuṇḍa nơi ấy thì được gột sạch, đạt công đức ngang lễ tế Aśvamedha và chứng đắc thành tựu tối thượng. Cũng vậy, tại xứ Pāṇḍya, người đến núi Ṛṣabha được chư thần tôn kính sẽ nhận quả phúc của lễ Vājapeya và hân hoan nơi cõi trời.
पुलस्त्य उवाच
Pilgrimage joined with inner discipline (jitātmā) and purificatory bathing is presented as an ethical path to great merit—comparable to major royal sacrifices—showing that spiritual reward can be gained through devotion and self-control rather than power or conquest.
Pulastya describes specific tīrthas: Śrīparvata where Śiva and Pārvatī dwell and where bathing in Devakuṇḍa grants Aśvamedha-like merit and supreme attainment; and Ṛṣabha mountain in the Pāṇḍya land, whose visit grants Vājapeya-like merit and heavenly joy.