Previous Verse
Next Verse

Shloka 95

युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya

योनिद्धारं च तत्रैव विश्रुतं भरतर्षभ । तत्राभिगम्य मुच्येत पुरुषो योनिसंकटात्‌,भरतश्रेष्ठ! वहीं विख्यात योनिद्वारतीर्थ है, जहाँ जाकर मनुष्य योनिसंकटसे मुक्त हो जाता है--उसका पुनर्जन्म नहीं होता

yoniddhāraṃ ca tatraiva viśrutaṃ bharatarṣabha | tatrābhigamya mucyeta puruṣo yonisaṅkaṭāt ||

Hỡi bậc trượng phu trong dòng Bharata, tại đó còn có bến thiêng lừng danh gọi là Yonidvāra. Ai đến nơi ấy sẽ được giải thoát khỏi hiểm nạn và sự giam hãm của vòng sinh tử—người ấy được nói là thoát khỏi tái sinh.

योनिद्धारम्the ‘yoni-gate’ (sacred ford/place named Yoni-dvāra)
योनिद्धारम्:
Karma
TypeNoun
Rootयोनिद्वार
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
विश्रुतम्well-known, renowned
विश्रुतम्:
TypeAdjective
Rootविश्रुत
FormNeuter, Accusative, Singular
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरतर्षभ
FormMasculine, Vocative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
अभिगम्यhaving gone/approached
अभिगम्य:
TypeVerb
Rootअभि-गम्
FormGerund (Absolutive), Parasmaipada (usage-neutral here)
मुच्येतwould be freed / may be released
मुच्येत:
TypeVerb
Rootमुच्
FormOptative (Vidhi-lin), Atmanepada (passive sense), 3rd, Singular
पुरुषःa man/person
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
योनि-संकटात्from the distress/difficulty of (re)births
योनि-संकटात्:
Apadana
TypeNoun
Rootयोनि-संकट
FormNeuter, Ablative, Singular

घुलस्त्य उवाच

B
Bharatarṣabha (honorific addressee, likely Yudhiṣṭhira)
Y
Yonidvāra-tīrtha (sacred ford/pilgrimage site)

Educational Q&A

The verse highlights the Mahābhārata’s tīrtha-ethic: certain sacred places are believed to confer profound spiritual benefit. Here, visiting the famed Yonidvāra-tīrtha is presented as a means to transcend the suffering of repeated birth, pointing toward liberation (mokṣa) as the highest aim beyond ordinary merit.

Ghūlastya is describing a renowned pilgrimage site to the Bharata prince (addressed as ‘Bharatarṣabha’), explaining that this particular tīrtha—called Yonidvāra—is famous for granting release from the ‘womb-crisis’ of repeated rebirth to one who goes there.