युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
ततः कुब्जाम्रकं गच्छेत् तीर्थसेवी नराधिप । गोसहस्रमवाप्रोति स्वर्गलोक॑ च गच्छति,नरेन्द्र! तत्पश्चात् तीर्थसेवी मानव कुब्जाम्रक-तीर्थमें जाय। वहाँ उसे सहस्र गोदानका फल मिलता है और अन्तमें वह स्वर्गलोकको जाता है
tataḥ kubjāmrakaṁ gacchet tīrthasevī narādhipa | gosahasram avāpnoti svargalokaṁ ca gacchati, narendra ||
Ghūlastya nói: “Rồi, hỡi Đại vương, người hành hương chuyên cần viếng các bến thiêng hãy đến Kubjāmraka. Làm vậy, người ấy được công đức ngang với việc bố thí một nghìn con bò, và cuối cùng đạt đến thiên giới.”
घुलस्त्य उवाच
Faithful pilgrimage to sacred tīrthas is presented as a dharmic discipline that yields great merit—here equated with donating a thousand cows—and culminates in attainment of heaven.
The speaker instructs the king about the next tīrtha to visit—Kubjāmraka—and states the specific spiritual reward (go-dāna-equivalent merit and eventual svarga) associated with that pilgrimage.