युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
कपिलावटरटं ततो गच्छेत् तीर्थसेवी नराधिप । उपोष्य रजनीं तत्र गोसहस्रफलं लभेत्,नरेश्वर! उसके बाद तीर्थसेवी मनुष्य कपिलावट-तीर्थमें जाय। वहाँ रातभर उपवास करनेसे उसे सहस्र गोदानका फल मिलता है
kapilāvaṭaraṭaṃ tato gacchet tīrthasevī narādhipa | upoṣya rajanīṃ tatra gosahasraphalaṃ labhet, nareśvara ||
Bấy giờ, tâu Đại vương, người hành hương chuyên cần viếng các bến thánh (tīrtha) nên đi đến thánh địa mang tên Kapilāvaṭa. Nếu giữ trai giới và nhịn ăn suốt một đêm tại đó, hỡi bậc chúa tể loài người, người ấy sẽ được công đức ngang với việc bố thí một nghìn con bò.
घुलस्त्य उवाच
Disciplined observance at a sacred place—here, fasting through the night at Kapilāvaṭa—is presented as a powerful dharmic act whose merit can equal major acts of charity (such as gifting a thousand cows), emphasizing self-restraint and devotion as paths to puṇya.
The speaker instructs a king about the next step in a pilgrimage itinerary: the pilgrim should go to the Kapilāvaṭa tīrtha and keep a night-long fast there, which is said to confer the merit of a thousand cow-gifts.