युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
पुण्डरीकमवाप्नोति कुलं चैव समुद्धरेत् । उष्यैकां रजनीं तत्र गोसहस्रफलं लभेत्,ऐसा करनेवाला मनुष्य पुण्डरीकयज्ञका फल पाता और अपने कुलका उद्धार कर देता है। वहाँ एक रात निवास करनेसे सहस्र गोदानका फल मिलता है
puṇḍarīkam avāpnoti kulaṃ caiva samuddharet | uṣy ekāṃ rajanīṃ tatra go-sahasra-phalaṃ labhet ||
Người làm như vậy sẽ đạt công đức ngang với tế lễ Puṇḍarīka, lại còn cứu vớt, nâng đỡ cả dòng tộc mình. Hơn nữa, chỉ lưu lại nơi ấy một đêm cũng được phước quả tương đương với việc bố thí một nghìn con bò.
घुलस्त्य उवाच
A disciplined religious act—especially in a sacred place—can yield great merit, comparable to major sacrifices and large-scale charity, and its ethical-spiritual benefit is portrayed as extending to one’s lineage (kula), not merely the individual.
A speaker (here attributed as “Ghulasṭya”) is describing the greatness (māhātmya) of a sacred observance or location: performing the prescribed act grants the fruit of the Puṇḍarīka sacrifice, uplifts one’s family line, and even a single night’s stay there equals the merit of donating a thousand cows.