Previous Verse
Next Verse

Shloka 151

युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya

ततो गच्छेत धर्मज्ञ तीर्थसेवनतत्पर: । शिखर वै महादेव्या गौयस्त्रिलोक्यविश्रुतम्‌,धर्मज्ञ! तदनन्तर तीर्थसेवनमें तत्पर मानव महादेवी गौरीके शिखरपर जाय, जो तीनों लोकोंमें विख्यात है

tato gacchet dharmajña tīrthasevanatatparaḥ | śikharaṃ vai mahādevyā gauri yastrilokyaviśrutam ||

Bấy giờ, hỡi người am tường Dharma, kẻ chuyên tâm hành trì việc hành hương đến các tīrtha nên tiến lên đỉnh của Đại Nữ Thần—đỉnh thiêng của Gaurī, lừng danh khắp ba cõi.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
Formindeclinable (ablatival adverb)
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
Formvidhi-lin (optative), parasmaipada, 3rd person, singular
धर्मज्ञO knower of dharma
धर्मज्ञ:
TypeNoun
Rootधर्मज्ञ
Formmasculine, vocative, singular
तीर्थसेवनतत्परःintent on visiting/serving sacred fords
तीर्थसेवनतत्परः:
Karta
TypeAdjective
Rootतीर्थसेवनतत्पर
Formmasculine, nominative, singular
शिखरम्peak, summit
शिखरम्:
Karma
TypeNoun
Rootशिखर
Formneuter, accusative, singular
वैindeed, surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
Formindeclinable (emphatic particle)
महादेव्याof the Great Goddess
महादेव्या:
Sambandha
TypeNoun
Rootमहादेवी
Formfeminine, genitive, singular
गौर्याःof Gaurī
गौर्याः:
Sambandha
TypeNoun
Rootगौरी
Formfeminine, genitive, singular
त्रिलोक्यविश्रुतम्renowned in the three worlds
त्रिलोक्यविश्रुतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootत्रिलोक्यविश्रुत
Formneuter, accusative, singular

घुलस्त्य उवाच

G
Gaurī (Pārvatī)
M
Mahādevī (the Great Goddess)
Ś
Śikhara (the Goddess’s peak/summit)
T
Tīrtha (pilgrimage sites)

Educational Q&A

The verse teaches that pilgrimage (tīrtha-sevana) should be undertaken with dharma-awareness and steady intent. The seeker is urged to move purposefully from sacred place to sacred place, approaching renowned divine sites—here, Gaurī’s peak—as part of ethical self-cultivation and purification.

A speaker gives itinerary-style guidance within a tīrtha-yātrā context, directing the dharma-knowing pilgrim to proceed next to the famous summit associated with the Great Goddess Gaurī, celebrated across the three worlds.