युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
ततो गच्छेत धर्मज्ञ तीर्थसेवनतत्पर: । शिखर वै महादेव्या गौयस्त्रिलोक्यविश्रुतम्,धर्मज्ञ! तदनन्तर तीर्थसेवनमें तत्पर मानव महादेवी गौरीके शिखरपर जाय, जो तीनों लोकोंमें विख्यात है
tato gacchet dharmajña tīrthasevanatatparaḥ | śikharaṃ vai mahādevyā gauri yastrilokyaviśrutam ||
Bấy giờ, hỡi người am tường Dharma, kẻ chuyên tâm hành trì việc hành hương đến các tīrtha nên tiến lên đỉnh của Đại Nữ Thần—đỉnh thiêng của Gaurī, lừng danh khắp ba cõi.
घुलस्त्य उवाच
The verse teaches that pilgrimage (tīrtha-sevana) should be undertaken with dharma-awareness and steady intent. The seeker is urged to move purposefully from sacred place to sacred place, approaching renowned divine sites—here, Gaurī’s peak—as part of ethical self-cultivation and purification.
A speaker gives itinerary-style guidance within a tīrtha-yātrā context, directing the dharma-knowing pilgrim to proceed next to the famous summit associated with the Great Goddess Gaurī, celebrated across the three worlds.