Tīrtha-yātrā: Phalaśruti and Sacred Geography from Lohitya to Prayāga
Pulastya’s Instruction
ब्रह्मययोनिं समासाद्य शुचि: प्रयतमानस: । तत्र स्नात्वा नरव्याघ्र ब्रह्मलोक॑ प्रपद्यते
brahmayayoniṁ samāsādya śuciḥ prayatamānasaḥ | tatra snātvā naravyāghra brahmalokaṁ prapadyate ||
Ghūlastya nói: “Đến được thánh nguyên gắn với Brahman, giữ thân tâm thanh tịnh, ý chí nghiêm cẩn—hỡi hổ trong loài người—ai tắm gội nơi ấy sẽ đạt đến cõi Phạm thiên (Brahmaloka). Lời dạy nhấn mạnh rằng chính sự thanh tịnh nội tâm và tự chế có chủ ý mới là điều kiện đạo đức khiến hành vi thiêng trở nên chuyển hóa về mặt tâm linh, chứ không chỉ là động tác thân xác.”
घुलस्त्य उवाच
Sacred acts like bathing at a tīrtha bear their highest fruit when joined with śauca (purity) and mental discipline; inner intention and self-control are presented as the ethical prerequisites for attaining exalted spiritual results such as Brahmaloka.
The speaker, Ghūlastya, describes the spiritual efficacy of reaching a particular sacred source (Brahmayoni) and bathing there with purity and a controlled mind, assuring the addressee—addressed honorifically as ‘naravyāghra’—that such practice leads to attainment of Brahmaloka.