Tīrtha-yātrā: Phalaśruti and Sacred Geography from Lohitya to Prayāga
Pulastya’s Instruction
अर्चयित्वा महादेवमश्वमेधफलं लभेत् । देव्यास्तीर्थे नर: स्नात्वा गोसहस्रफलं लभेत्,वहाँ महादेवजीकी पूजा करके मनुष्य अश्वमेध-यज्ञका फल पाता है। देवीतीर्थमें स्नान करनेसे मनुष्यको सहस्र गोदानका फल मिलता है
arcayitvā mahādevam aśvamedha-phalaṁ labhet | devyās tīrthe naraḥ snātvā go-sahasra-phalaṁ labhet ||
Tại đó, ai thờ phụng Mahādeva sẽ được công đức ngang với lễ tế Aśvamedha. Và ai tắm tại bến thánh của Nữ Thần (Devī-tīrtha) sẽ được công đức tương đương việc bố thí một nghìn con bò.
घुलस्त्य उवाच
The verse teaches that sincere worship and sacred bathing at a tīrtha can confer immense religious merit, comparable to grand royal sacrifices and major acts of charity—highlighting accessible forms of dharma for ordinary people.
A speaker (here attributed as “Ghulastya”) describes the spiritual efficacy of a particular sacred place: worship of Mahādeva yields Aśvamedha-like merit, and bathing at the Goddess’s tīrtha yields the merit of donating a thousand cows.