Pulastya’s Tīrtha Enumeration: Sarasvatī, Naimiṣa, Gayā, and Associated Phalaśruti
Chapter 82
भद्रतुड्गं समासाद्य शुचि: शीलसमन्वित: । ब्रद्मलोकमवाप्रोति गति च परमां व्रजेत्,भद्रतुंगतीर्थमें जाकर पवित्र एवं सुशील पुरुष ब्रह्मलोकमें जाता और वहाँ उत्तम गति पाता है
bhadratuṅgaṃ samāsādya śuciḥ śīlasamanvitaḥ | brahmalokam avāpnoti gatiṃ ca paramāṃ vrajet ||
Đến bến thánh mang tên Bhadratuṅga, người thanh tịnh và đầy đủ hạnh lành sẽ đạt đến Phạm thiên giới (Brahmaloka) và đi tới cảnh giới tối thượng.
घुलस्त्य उवाच
The verse teaches that the highest spiritual result of a pilgrimage is gained not merely by visiting a sacred place, but by combining that act with personal purity (śauca) and good conduct (śīla). Ethical character is presented as the decisive qualifier for attaining an exalted destiny.
Within the tīrtha-māhātmya context of Vana Parva, the speaker is describing the fruit (phala) of visiting the Bhadratuṅga tīrtha: a pilgrim who arrives there in a purified state and with virtuous conduct is said to attain Brahmaloka and the supreme goal.