Pulastya’s Tīrtha Enumeration: Sarasvatī, Naimiṣa, Gayā, and Associated Phalaśruti
Chapter 82
चर्मण्वतीं समासाद्य नियतो नियताशन: । रन्तिदेवा भ्यनुज्ञातमग्निष्टोमफलं लभेत्,इन्द्रियसंयम या शौच-संतोष आदिके पालनपूर्वक नियमित आहारका सेवन करते हुए चर्मण्वती (चंबल) नदीमें स्नान आदि करनेसे राजा रन्तिदेवद्वारा अनुमोदित अग्निष्टोमयज्ञका फल प्राप्त होता है
carmaṇvatīṁ samāsādya niyato niyatāśanaḥ | rantidevād abhyanujñātam agniṣṭoma-phalaṁ labhet ||
Khi đến sông Carmaṇvatī (Chambal), người sống nghiêm cẩn, ăn uống điều độ, tắm gội và giữ các phép hành trì tại đó—được vua Rantideva tán đồng—sẽ đạt công đức của lễ tế Agniṣṭoma.
घुलस्त्य उवाच
That disciplined conduct—especially regulated eating, self-control, purity, and contentment—can confer the same religious merit as major sacrifices when practiced at a sacred place, emphasizing inner discipline alongside ritual.
The speaker describes a tīrtha on the Carmaṇvatī River and states that one who goes there and observes restraint gains the fruit of the Agniṣṭoma sacrifice, associated with the approval/commendation of King Rantideva.