Puṣkara-Tīrtha-Māhātmya and the Phala of Pilgrimage
Nārada–Yudhiṣṭhira; Pulastya–Bhīṣma Transmission
यस्य बाहू समाश्रित्य वयं सर्वे महात्मन: । मन्यामहे जितानाजोौ परानू् प्राप्तां च मेदिनीम्
yasya bāhū samāśritya vayaṁ sarve mahātmanaḥ | manyāmahe jitān ajau parān prāptāṁ ca medinīm ||
Bhīma nói: “Ôi bậc đại hồn, nương tựa nơi đôi tay hùng mạnh của người ấy, tất cả chúng ta đều tin rằng mình đã thắng kẻ thù trong chiến trận, và thậm chí đã đạt được cả cõi đất này—quyền bá chủ.”
भीम उवाच
The verse highlights the ethic of reliance on a protector-leader: collective confidence and hope for rightful sovereignty arise from taking refuge in proven strength and steadfast support, while implying responsibility on the one relied upon.
Bhīma speaks to a 'great-souled' person, declaring that the group’s assurance of defeating enemies and gaining the kingdom rests upon that person’s powerful arms—i.e., their martial capability and protective leadership.