Damayantī’s Lament, Serpent-Seizure, Rescue by the Hunter, and the Curse
यथा यथा हि नृपति: पुष्करेणैव जीयते । तथा तथास्य वै द्यूते रागो भूयोडभिवर्धते
yathā yathā hi nṛpatiḥ puṣkareṇaiva jīyate | tathā tathāsya vai dyūte rāgo bhūyo ’bhivardhate ||
Bṛhadaśva nói: “Hễ nhà vua thua Puṣkara trong cuộc gieo xúc xắc bao nhiêu lần, thì lòng ham mê cờ bạc của người lại càng bấy nhiêu lần tăng trưởng. Mỗi lần thất bại chỉ càng nuôi lớn sự luyến chấp, kéo người trở lại chính cuộc chơi đang hủy hoại mình.”
बृहृदश्चव उवाच
Repeated defeat does not necessarily cure a vice; in gambling, loss can intensify rāga (craving). The verse warns that attachment grows through the very cycle of compulsion, highlighting the need for self-restraint and wise avoidance of destructive habits.
Bṛhadaśva, recounting the story of Nala, explains how Nala’s repeated losses to Puṣkara at dice only increased his desire to keep playing. The line diagnoses the psychological spiral that drives Nala deeper into ruin.