नलस्य दमयन्त्युत्सर्गः
Nala’s Abandonment of Damayantī in the Lodging Hall
कृत्वा मूत्रमुपस्पृश्य संध्यामन्वास्त नैषध: । अकृत्वा पादयो: शौचं तत्रैनं कलिराविशत्,राजा नल उस दिन लघुशंका करके आये और हाथ-मुँह धोकर आचमन करनेके पश्चात् संध्योपासना करने बैठ गये; पैरोंको नहीं धोया। यह छिद्र देखकर कलियुग उनके भीतर प्रविष्ट हो गया
kṛtvā mūtram upaspṛśya sandhyām anvāsta naiṣadhaḥ | akṛtvā pādayoḥ śaucaṃ tatrainaṃ kalir āviśat ||
Sau khi đi tiểu tiện, vua xứ Niṣadha làm nghi thức thanh tẩy (ācamana) theo phép và ngồi hành lễ hoàng hôn (sandhyā). Nhưng nhà vua đã không rửa chân. Nắm lấy sơ suất về sự thanh tịnh và kỷ luật ấy, Kali liền thừa cơ nhập vào vua Nala.
ब॒हृदश्चव उवाच
Even a small lapse in śauca and self-discipline can become an opening for adharma: negligence in basic purity while performing sacred duties is portrayed as a moral vulnerability that invites destructive forces (here personified as Kali).
Bṛhadaśva narrates that King Nala, after urinating, performed ācamana and sat for sandhyā worship but failed to wash his feet; Kali exploits this flaw and enters Nala, setting in motion Nala’s ensuing downfall.