अक्षद्यूतप्रवेशः — Kali’s Entry and the Initiation of the Dice-Contest
ततो<5हं लोकपालानां संनिधौ त्वां नरेश्वर । वरयिष्ये नरव्यात्र नैवं दोषो भविष्यति,“नरेश्वर! नरव्याप्र! तदनन्तर मैं उन लोकपालोंके समीप ही आपका वरण कर लूँगी। ऐसा करनेसे (आपको कोई) दोष नहीं लगेगा”
tato 'haṃ lokapālānāṃ saṃnidhau tvāṃ nareśvara | varayiṣye naravyāghra naivaṃ doṣo bhaviṣyati ||
“Rồi sau đó, hỡi chúa tể loài người, hỡi hổ tướng giữa nhân gian, ngay trước mặt các Lokapāla (những vị hộ thế), ta sẽ chọn ngài. Làm như vậy thì sẽ chẳng có điều gì đáng trách vương vào ngài.”
बृहदश्व उवाच
Legitimacy and dharma are strengthened by transparent, witnessed action: choosing a spouse in the presence of recognized authorities (here, the Lokapālas) removes suspicion and moral blame, protecting both parties’ honor.
The speaker proposes that the woman will formally choose the king/hero as her husband before the Lokapālas, so that the union is publicly and divinely witnessed and therefore free from any charge of impropriety.