Arjuna Honored in Indra’s Court; Lomāśa’s Audience; Indra’s Disclosure of Lineage and Mission
Book 3, Chapter 45
यो<थीते गुरुशुश्रूषां मेधां चाष्टगुणा श्रयाम् । ब्रह्मचर्येण दाक्ष्येण प्रसवैर्वयसापि च
yo ’thīte guruśuśrūṣāṁ medhāṁ cāṣṭaguṇāṁ śrayām | brahmacaryeṇa dākṣyeṇa prasavair vayasāpi ca
Vaiśampāyana nói: “Kẻ nào đã tận tụy phụng sự thầy tổ, và nương tựa nơi trí tuệ sắc bén đủ tám phẩm tính ưu việt—lại còn được nâng đỡ bởi kỷ luật phạm hạnh, sự tháo vát trong việc làm, sự chín muồi theo các chặng đời, và cả bởi tuổi tác—(thì xứng đáng gánh vác trách nhiệm đã định).”
वैशम्पायन उवाच
The verse praises the qualifications that make a person worthy: devoted service to teachers, refined intelligence with multiple virtues, and the stabilizing supports of disciplined conduct (brahmacarya), competence (dākṣya), and mature life-experience (including age).
Vaiśampāyana is describing the traits of an ideal, qualified individual—someone shaped by the guru–śiṣya discipline and personal virtues—within the ongoing Vana Parva discourse.