Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Mātali’s Arrival and Arjuna’s Ascent toward Amarāvatī (मातलिसंयुक्तरथागमनम् तथा इन्द्रलोकगमनारम्भः)

तत्र साध्यास्तथा विश्वे मरुतो5थाश्विनौ तथा । आदित्या वसवो रुद्रास्तथा ब्रह्मर्षपोडमला:,वहाँ साध्य, विश्वेदेव, मरुद्गण, अश्विनीकुमार, आदित्य, वसु, रुद्र तथा विशुद्ध ब्रह्मर्षिणण और अनेक राजर्षिगण एवं दिलीप आदि बहुत-से राजा, तुम्बुरु, नारद, हाहा, हूहू आदि गन्धर्वगण विराजमान थे

tatra sādhyās tathā viśve maruto ’thāśvinau tathā | ādityā vasavo rudrās tathā brahmarṣayo ’malāḥ ||

Ở đó có các Sādhyas và Viśvedevas, có các Maruts và đôi Aśvins. Các Ādityas, các Vasus và các Rudras cũng ngồi hội tụ, cùng với những Brahmarṣi thanh khiết, không vướng chút cấu nhiễm.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
साध्याःthe Sādhyas (a class of deities)
साध्याः:
Karta
TypeNoun
Rootसाध्य
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाalso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
विश्वेthe Viśvedevas (All-gods)
विश्वे:
Karta
TypeNoun
Rootविश्व
FormMasculine, Nominative, Plural
मरुतःthe Maruts
मरुतः:
Karta
TypeNoun
Rootमरुत्
FormMasculine, Nominative, Plural
अथand then/also
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अश्विनौthe two Aśvins
अश्विनौ:
Karta
TypeNoun
Rootअश्विन्
FormMasculine, Nominative, Dual
तथाalso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
आदित्याःthe Ādityas
आदित्याः:
Karta
TypeNoun
Rootआदित्य
FormMasculine, Nominative, Plural
वसवःthe Vasus
वसवः:
Karta
TypeNoun
Rootवसु
FormMasculine, Nominative, Plural
रुद्राःthe Rudras
रुद्राः:
Karta
TypeNoun
Rootरुद्र
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाalso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
ब्रह्मर्षयःBrahmarṣis (supreme sages)
ब्रह्मर्षयः:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मर्षि
FormMasculine, Nominative, Plural
उदमलाःspotless/pure
उदमलाः:
Karta
TypeAdjective
Rootउदमल
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

S
Sādhyas
V
Viśvedevas
M
Maruts
A
Aśvins
Ā
Ādityas
V
Vasus
R
Rudras
B
Brahmarṣis
V
Vaiśampāyana

Educational Q&A

By listing revered divine groups and pure Brahmarṣis as present, the verse underscores that major events unfold under the gaze of cosmic and ethical authority; dharma is not merely personal but witnessed and upheld by the wider moral universe.

Vaiśampāyana describes an august gathering/assembly where multiple classes of gods and eminent sages are seated together, establishing the grandeur and sanctity of the setting before subsequent actions or discourse.