अध्याय ३३ — कर्म, दैव, हठ, स्वभाव और पुरुषार्थ पर द्रौपदी का उपदेश
Draupadī on Action, Fate, and Human Effort
एवमेव मनुष्येन्द्र धर्म त्यक्त्वाल्पकं नर: । बृहन्तं धर्ममाप्रोति स बुद्ध इति निश्चितम्,“नरेश्वर! इसी प्रकार जो मनुष्य अल्प धर्मका परित्याग करके महान धर्मकी प्राप्ति करता है, वह निश्चय ही बुद्धिमान है
evaṃ eva manuṣyendra dharma tyaktvā alpakaṃ naraḥ | bṛhantaṃ dharmam āpnoti sa buddha iti niścitam ||
Vaiśampāyana nói: “Hỡi bậc chúa của loài người, cũng như thế: người nào bỏ một bổn phận nhỏ để đạt được một dharma lớn lao, vững bền hơn, thì người ấy nhất định được xem là bậc trí.”
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches ethical discernment: when duties conflict, relinquishing a minor obligation in order to fulfill a greater, more comprehensive dharma is a mark of true wisdom.
Vaiśampāyana addresses a king and draws a general moral conclusion from a preceding example: choosing the higher dharma over a lesser one is praised and defined as the conduct of a wise person.