Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

स सूतो भार्यया सार्थ विम्मयोत्फुल्ललोचन: । अड्कमारोप्य तं बालं भारया वचनमब्रवीत्‌,उसे देखकर पत्नीसहित सूतके नेत्रकमल आश्चर्य एवं प्रसन्नतासे खिल उठे। उसने बालकको गोदमें लेकर अपनी पत्नीसे कहा--

sa sūto bhāryayā sārthaṁ vismayotphullalocanaḥ | aṅkam āropya taṁ bālaṁ bhāryāyā vacanam abravīt ||

Vaiśampāyana nói: Người đánh xe, đi cùng vợ, vừa thấy đứa trẻ thì đôi mắt như hoa sen của ông mở to vì kinh ngạc và mừng rỡ. Ông bế nó đặt lên đùi, rồi nói với vợ—lời nói thấm đẫm nỗi sửng sốt và cảm giác trách nhiệm vừa bừng dậy trước đứa trẻ bơ vơ.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सूतःthe charioteer
सूतः:
Karta
TypeNoun
Rootसूत
FormMasculine, Nominative, Singular
भार्ययाwith (his) wife
भार्यया:
Karana
TypeNoun
Rootभार्या
FormFeminine, Instrumental, Singular
सार्थम्together (with)
सार्थम्:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसार्थम्
विस्मयोत्फुल्ललोचनःwhose eyes were opened wide in amazement
विस्मयोत्फुल्ललोचनः:
Karta
TypeAdjective
Rootविस्मयोत्फुल्ललोचन
FormMasculine, Nominative, Singular
अङ्कम्lap
अङ्कम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअङ्क
FormMasculine, Accusative, Singular
आरोप्यhaving placed (having lifted onto)
आरोप्य:
TypeVerb
Rootआ-रुह्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
तम्that (him)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
बालम्the boy/child
बालम्:
Karma
TypeNoun
Rootबाल
FormMasculine, Accusative, Singular
भार्यायैto (his) wife
भार्यायै:
Sampradana
TypeNoun
Rootभार्या
FormFeminine, Dative, Singular
वचनम्words/speech
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (लङ्), Third, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
sūta (the charioteer)
B
bhāryā (wife)
B
bāla (child)

Educational Q&A

The verse foregrounds a basic dharmic impulse: when confronted with a vulnerable child, one responds with compassionate care and assumes responsibility, beginning within the household (husband and wife acting together).

The narrator describes a charioteer who, with his wife, beholds a child; overcome with delighted astonishment, he lifts the boy onto his lap and then addresses his wife, setting up the next action or decision in the story.