वैशम्पायन उवाच एवमुक््त्वा सहस्रांशु: सहसान्तरधीयत । वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! ऐसा कहकर सूर्यदेव सहसा वहीं अन्तर्धान हो गये
vaiśampāyana uvāca evam uktvā sahasrāṃśuḥ sahasāntaradhīyata |
Vaiśaṃpāyana nói: Nói xong như vậy, Sahasrāṃśu (Thần Mặt Trời) liền đột ngột biến mất ngay tại chỗ ấy.
वैशम्पायन उवाच
Divine guidance is momentary but decisive: once the deity has spoken, the responsibility shifts to humans to uphold dharma through their own effort, using the counsel received.
After delivering his words, the Sun-god (Sahasrāṃśu) abruptly vanishes; Vaiśampāyana reports this event as part of the ongoing account.