Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

भ्रातृणां सोदराणां च तथैवास्याभवच्छतम्‌ । मद्राधिपस्याश्व॒पतेर्मालव्यां सुमहद्‌ बलम्‌,इसी प्रकार मद्रराज अश्वपतिके भी मालवीके गर्भसे सावित्रीके सौ सहोदर भाई उत्पन्न हुए, जो अत्यन्त बलशाली थे

bhrātṝṇāṃ sodarāṇāṃ ca tathaivāsyābhavac chatam | madrādhipasyāśvapater mālavyāṃ sumahad balam ||

Mārkaṇḍeya nói: “Cũng như thế, Mālavī sinh ra một trăm người con trai ruột thịt. Đối với Aśvapati, chúa tể xứ Madra, nhờ Mālavī mà dấy lên một dòng dõi thật lớn lao và hùng mạnh.”

भ्रातृणाम्of brothers
भ्रातृणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Genitive, Plural
सोदराणाम्of uterine (full) brothers
सोदराणाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसोदर
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तथाthus, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अस्यof him/this (king)
अस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अभवत्was, came to be
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
शतम्a hundred
शतम्:
Karta
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
मद्राधिपस्यof the lord of Madra
मद्राधिपस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमद्राधिप
FormMasculine, Genitive, Singular
अश्वपतेःof Aśvapati
अश्वपतेः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअश्वपति
FormMasculine, Genitive, Singular
मालव्याम्in/through Mālavī (his queen)
मालव्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमालवी
FormFeminine, Locative, Singular
सुमहत्very great
सुमहत्:
Karta
TypeAdjective
Rootसुमहत्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
बलम्strength; force
बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
A
Aśvapati
M
Madra
M
Mālavī
S
Sāvitrī

Educational Q&A

The verse underscores how dynastic strength and social power are framed in terms of progeny and lineage; it also hints at the moral weight of boons and their outcomes, where extraordinary births arise as consequences within a larger ethical narrative.

Mārkaṇḍeya continues the account connected with Sāvitrī: he states that Mālavī bore a hundred full brothers, and that through her Aśvapati, the king of Madra, obtained a very powerful line—emphasizing the magnitude of his family and strength.