Sūrya-stava: Dhaumya’s Counsel and the Aṣṭaśata-nāma of Sūrya
मनूनां मनुपुत्राणां जगतो5मानवस्य च । मन्वन्तराणां सर्वेषामी श्वराणां त्वमी श्वर:,मनु और मनुपुत्रोंके, जगतके, (ब्रह्मलोककी प्राप्ति करानेवाले) अमानव पुरुषके, समस्त मन्वन्तरोंके तथा ईश्वरोंके भी ईश्वर आप ही हैं
manūnāṁ manuputrāṇāṁ jagato ’mānavasya ca | manvantarāṇāṁ sarveṣām īśvarāṇāṁ tvam īśvaraḥ ||
Yudhiṣṭhira nói: “Chỉ riêng Ngài là Chúa tể của các Manu và con cháu Manu, của các thế giới, và của đấng siêu nhân ban đường đến Brahmaloka; quả thật, xuyên suốt mọi Manvantara, Ngài là bậc tối thượng ngay cả đối với những vị thần được gọi là ‘chúa tể’.”
युधिछिर उवाच
The verse asserts a hierarchy of authority culminating in a single supreme Lord: even cosmic lawgivers (Manus), their human lineages, the worlds, and the gods who govern them are ultimately under one sovereign principle. Ethically, it frames dharma and cosmic order as grounded in a highest source, encouraging humility and devotion.
Yudhiṣṭhira addresses a revered divine figure with a hymn-like statement of supremacy, acknowledging that the addressee rules over all cosmic ages (Manvantaras) and over all rulers, thereby setting a devotional and theological tone within the Vana Parva discourse.