Pṛthā’s Atithi-Sevā and the Gift of the Deva-Āhvāna Mantra (पृथायाः अतिथिसेवा तथा देवाह्वानमन्त्रप्रदानम्)
अथाद्रिशृड्रमादाय हनुमान् मारुतात्मज: । अभिद्र॒त्याददे प्राणान् वज्वेगस्य रक्षस:,इसी बीचमें वायुनन्दन हनुमानजीने पर्वतका शिखर हाथमें लेकर वज्रवेग नामक राक्षसके ऊपर आक्रमण किया और उसके प्राण ले लिये
athādriśṛṅgram ādāya hanumān mārutātmajaḥ | abhidrutya ādade prāṇān vajravegasya rakṣasaḥ ||
Bấy giờ Hanumān, con của Thần Gió, chộp lấy một đỉnh núi và lao thẳng vào rākṣasa tên Vajravega, đánh gục hắn và đoạt lấy mạng sống. Sức mạnh áp đảo được dùng một cách dứt khoát để trừ mối họa bạo tàn, gìn giữ trật tự chính nghĩa.
मार्कण्डेय उवाच