Pṛthā’s Atithi-Sevā and the Gift of the Deva-Āhvāna Mantra (पृथायाः अतिथिसेवा तथा देवाह्वानमन्त्रप्रदानम्)
स वीक्षमाणस्तत् सैन्यं रामदर्शनकाड्क्षया । अपश्यच्चापि सौमित्रिं धनुष्पाणिं व्यवस्थितम्,फिर जब उसने भगवान् श्रीरामके दर्शनकी इच्छासे उस सेनामें इधर-उधर दृष्टि डाली, तब उसे हाथमें धनुष लिये सुमित्रानन्दन लक्ष्मण खड़े दिखायी दिये
sa vīkṣamāṇas tat sainyaṃ rāmadarśanakāṅkṣayā | apaśyaccāpi saumitriṃ dhanuṣpāṇiṃ vyavasthitam ||
Đảo mắt nhìn khắp đạo quân ấy với khát vọng được diện kiến Rāma, ông nhìn quanh—và thấy Saumitrī (Lakṣmaṇa), con của Sumitrā, đứng vững tại vị trí, tay cầm cung.
मार्कण्डेय उवाच
Longing for the righteous (Rāma) shapes one’s attention and values; the first figure seen is Lakṣmaṇa, embodying steadfast support, discipline, and readiness—suggesting that devotion naturally recognizes dharmic strength and loyal service.
A character surveys an assembled army while seeking a sight of Rāma; in the midst of that host he notices Lakṣmaṇa (Saumitrī), standing stationed with a bow, prepared and vigilant.