Next Verse

Shloka 1

Karṇa-kuṇḍala-kavaca-jijñāsā; Kuntibhoja’s hospitality and Pṛthā’s appointment (कर्णकुण्डलकवचजिज्ञासा)

हि आय न (0) हि २ 7 पज्चाशीर्त्याधिकद्विशततमो< ध्याय: श्रीराम और रावणकी सेनाओंका दन्डयुद्ध मार्कण्डेय उवाच ततो निविशमानांस्तान्‌ सैनिकान्‌ रावणानुगा: । अभिजममुर्गणानेके पिशाचक्षुद्ररक्षसाम्‌,मार्कण्डेयजी कहते हैं--युधिष्ठिर! जब वानर-सैनिक शिविरमें प्रवेश करने लगे, उस समय रावणकी सेनामें रहनेवाले पर्वण, पतन, जम्भ, खर, क्रोधवश, हरि, प्ररुज, अरुज और प्रधस आदि पिशाच तथा अधम राक्षसोंके अनेक दलोंने आकर उनपर धावा बोल दिया

Mārkaṇḍeya uvāca: tato niviśamānāṁs tān sainikān Rāvaṇānugāḥ | abhyajagmur gaṇā aneke piśāca-kṣudra-rakṣasām ||

Mārkaṇḍeya nói: Hỡi Yudhiṣṭhira, khi các đạo quân ấy đang tiến vào và ổn định trong doanh trại, thì nhiều toán Piśāca và những rākṣasa hèn mọn—kẻ theo phe Rāvaṇa—xông tới và ập xuống tấn công họ.

मार्कण्डेयःMarkandeya
मार्कण्डेयः:
Karta
TypeNoun
Rootमार्कण्डेय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
निविशमानान्entering, taking position
निविशमानान्:
Karma
TypeVerb
Rootनिविश्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Accusative, Plural
तान्those
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
सैनिकान्soldiers
सैनिकान्:
Karma
TypeNoun
Rootसैनिक
FormMasculine, Accusative, Plural
रावण-अनुगाःfollowers of Ravana
रावण-अनुगाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनुग
FormMasculine, Nominative, Plural
अभिजग्मुःcame upon, approached
अभिजग्मुः:
TypeVerb
Rootगम्
FormPerfect, 3rd, Plural, Parasmaipada
गणान्troops, groups
गणान्:
Karma
TypeNoun
Rootगण
FormMasculine, Accusative, Plural
एकेsome
एके:
Karta
TypePronoun
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Plural
पिशाच-क्षुद्र-रक्षसाम्of piśācas and petty/low rākṣasas
पिशाच-क्षुद्र-रक्षसाम्:
TypeNoun
Rootरक्षस्
FormNeuter, Genitive, Plural

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
R
Rāvaṇa
R
Rāvaṇa's followers (Rāvaṇānugāḥ)
P
Piśācas
R
Rākṣasas
S
soldiers/troops (sainikāḥ)